A BEST 2 -BLACK-

濱崎步( AYUMI HAMASAKI ) A BEST 2 -BLACK-歌詞
1.Dearest

作詞:Ayumi Hamasaki
作曲:Crea+
編曲:Naoto Suzuki

本当に大切なもの以外
全て捨ててしまえたら
いいのにね
現実はただ残酷で

そんな時いつだって
目を閉じれば
笑ってる君がいる

Ah-いつか永遠の
眠りにつく日まで
どうかその笑顔が
絶え間なくある様に

人間(ヒト)は皆悲しいかな
忘れゆく 生き物だけど

愛すべきもののため
愛をくれるもののため
できること

Ah-出会ったあの頃は
全てが不器用で
遠まわりしたよね
傷つけ合ったよね

Ah-いつか永遠の
眠りにつく日まで
どうかその笑顔が
絶え間なくある様に

Ah-出会ったあの頃は
全てが不器用で
遠まわりしたけど
辿りついたんだね


最愛

若是除了最重要的東西
能夠將其他的一切捨棄
那該有多好
但現實總是殘酷無情

這時我只要
閉上眼睛
便可以看見含笑的你

Ah-只希望在踏入
永遠的長眠之前
可否讓你的笑容
永遠陪伴著我

人 是否都是悲哀的呢
雖然我們懂得 如何忘記

為了我愛的人
為了愛我的人
能夠做些什麼

Ah-回想相識的當初
凡事手足無措
繞了好一段遠路
傷害了彼此好多

Ah-只希望在踏入
永遠的長眠之前
可否讓你的笑容
永遠陪伴著我

Ah-回想相識的當初
凡事手足無措
繞了好一段遠路
終究走到了結果

Hontou ni taisetsu na mono igai
Subete sutete shimaetara
Ii no ni ne
Genjitsu wa tada zankoku de

Sonna toki itsu datte
Me wo tojireba
Waratteru kimi ga iru

Aa itsu ka eien no
Nemuri ni tsuku hi made
Douka sono egao ga
Tae ma naku aru you ni

HITO wa minna kanashii kana
Wasure yuku ikimono da kedo

Ai subeki mono no tame
Ai wo kureru mono no tame
Dekiru koto

Ah deatta ano koro wa
subete ga bukiyou de
Toomawari shita yo ne
Kizu tsukeatta yo ne

Ah itsu ka eien no
Nemuri ni tsuku hi made
Douka sono egao ga
Tae ma naku aru yo ni

Ah deatta ano koro wa
Subete ga bukiyou de
Toomawari shita kedo
Tadori tsuitan da ne


2.CAROLS

作曲:Tomoya Kinoshita
編曲:CMJK

初めて会った日を 今も覚えている?
照れたように君は俯いて
目を反らしてばかりだったね

その仕草をとても 愛しく思うように
なったのはいつの頃だったかな
なんだか懐かしいね

やがていくつもの季節が
僕達の前を足早に通り抜けた

白い雪が街を染める頃にも
君の側にいさせて
私これからも
困らせてばかりかもしれないけど

夜通し話してた 未来だとか今が
あまりに私には眩しくて
尊く感じていた

いつか過去を許せる日が
来るといいのにと思ったら涙溢れた

白い雪が溶けて街が
鮮やかに彩られる頃も
こうして君の事が
大事で仕方ない私でいたい

わかり合えないまま すれ違った日も
涙の日 そして笑顔溢れる日も
そうどんな時だって
どんな君であっても
いつも受け止めるよ

白い雪が街を染める頃にも
君の側にいさせて
私これからも
困らせてばかりかもしれないけど

白い雪が溶けて街が
鮮やかに彩られる頃も
こうして君の事が
大事で仕方ない私でいたい


君の側にいさせて
君の側にいさせて


3.No Way To Say

作詞:濱崎あゆみ
作曲:BOUNCEBACK
編曲:HΛL

殘された遠い昔の 傷跡が疼き出してまた
震えてる心隱して
微笑みにすり替えた

いくつになっても相變わらずな私は
今でも臆病で
強がる事ばかり覺えて行く

伝えたい想いは溢れるのに
ねぇ上手く言葉にならない
あなたに出會えていなければこんな
もどかしい痛みさえも知らなかったね

少しずつ認め始めた
癒されぬ過去の存在と
拒めない未來にいくら
怯えても仕方ないと

あとどの位の勇氣が持てたら私は
大事なものだけを
胸を張って大事と言えるだろう

確かな想いは感じるのに
ねぇいつも言葉に出來ない
誰もがこうして言葉にならない
想いを抱えながら今日も生きている

伝えたい想いは溢れるのに
ねぇ上手く言葉にならない
あなたに出會えていなければこんな
もどかしい痛みさえも知らずに
確かな想いは感じるのに
ねぇいつも言葉に出來ない
誰もがこうして言葉にならない
想いを抱えながら今日も生きている


4.HANABI

作詞:濱崎步
作曲:CREA,D·A·I
編曲:CMJK

淚がこぼれ落ちないように
滲んだ空を見上げているよ
人はどうして想いの
ままに生きられないの
泣けない弱い心も
泣かない強さもいらない
願いをかける流れる
星を探してみるけど
夜明けがもう早すぎて
見付けられずにいるよ

君の事思い出す日
なんてないのは
君の事忘れた
時がないから

悲しい事に出會う度に
大丈夫だよと口グセになる
あの日何かが止まって
しまったこんな私じゃ
いくら祈ってみたって
星ひとつさえ見えない

會いたいよねぇ會いたいよ
記憶の中の
笑顏だけ優しすぎて
どうしようもない
君の事思い出す日
なんてないのは
君の事忘れた
時がないから
會いたいよねぇ會いたいよ
記憶の中の
笑顏だけ優しすぎて
もうどうしようもない


5.walking proud

私の唇が ひとつ嘘をついた
それは些細な理由からで
誰の為でもなく
ただ愚かな自分を
守る為だったんだろう

気が付いた頃には数え切れぬ嘘に
囲まれて動けなくなってた
なすすべもなく

見上げた空 綺麗でした
君の事を 想いました
君のように強く前を向いて
歩いて行けたらと

そんな道の途中 現実から逃げた
あらゆる 痛みからも逃げた
今はこんだけど
いつか理想通りの
自分になるのだからと

言い訳した後で いい加減目覚めた
出来る事は現在を生き抜く事だけだった

こんな声は 届きますか
君の胸へ 響きますか
君の背を生きる道しるべに
今日も歩いてます

見上げた空 綺麗でした
君の事を 想いました
君のように強く前を向いて
歩いて行けたらと

こんな声は 届きますか
君の胸へ 響きますか
君の背を生きる道しるべに
今日も歩いてます


6.Free & Easy

時々自分に問いかける
どこまで行けば辿り著くの
あなたの聲がしてる
負けないでって聲がする
君の幸せが僕の
幸せだって言葉思い出す
否定する事に疲れて
自分を見失いそうなら
私を信じていて
いつの日もここにいる
あなたの生きる証なら
私の中に存在してる
こんなこんな污れた世界(まち)で
あなたはただ美しいものを
拾って救ってそして
私に見せてくれる人※
あなたの聲がしてる
負けないでって聲がする
私を信じていて
いつの日もここに立ち續ける
こんなこんな污れた世界(まち)で
あなたはただ美しいものを
拾って救ってそして
私に見せてくれる人※
ずっと守って行くよ
その胸に抱えたものを
決して失くしてしまう事のないように
時々自分に問いかけた
どこまで行けば辿り著くのと


7.Endless sorrow

無盡悲傷

例えばひとりきりで/如果說你是孤獨的
何も見えなくなったとして/眼前一片黑暗難見
例えばそれでもまだ/如果說縱使如此
前に進もうとするのなら/你仍要執意前進

ここへ來てこの手を/請過來牽我的手

君にもし 翼が/倘若你的背上
ひとつしかなくても/只有一隻翅膀
僕にもし 翼が/倘若我的背上
ひとつしか殘ってなくても/只剩一隻翅膀而已

例えば信じるもの/如果說值得相信的
何ひとつなくなったとして/已經一無所有
例えばそこにはただ/如果說在那裡
絕望だけが殘ったなら/剩下的只有絕望

どうかこの祈りを/請傾聽我的祈禱

羽のない天使が/在這個充滿了
あふれてる時代で/折翼天使的時代

君にもし 翼が/縱使你的背上
殘されてなくても/不剩任何翅膀
僕にまだ 翼が/因為我的背上
ひとつだけ殘っているから/還有一隻翅膀
一緒に... 一緒に.../讓我們一起... 讓我們同行...

flower garden
flower garden

君と僕とは 步く速さも
見てきた景色も
想い告げる術も
まるで違って

例えばそうね僕が絕望
感じた場所に
君は綺麗な花
見つけたりする

君がいて 僕がいる
それだけさ それが全てさ

昨日は今日にとってみれば
過ぎた思い出達で
昨日は今日にとってみれば
未知なる光であった

もしも慾望と機會が
同時にやってきたら
怯む事なく飛び迂んで
何も問題はない

例えばそうね 僕が絕望
感じた場所に
君は綺麗な花
見つけたりする

君がいて 僕がいる
いつまでも 何處までも

君がいて 僕がいる
それだけさ それが全てさ


8.Because of You

(Panasonic LUMIX CMイメ一ジソング)
words:ayumi hamasaki
music:BOUNCEBACK
arrangement:HΛL

目と目合ってそして言葉を交わした
胸が高鳴って笑顔で隠した
君を知らなかった頃に戻れなくなりそうで

風がもう冷たくなったね
笑い声が白く滲む
訳もなく泣けてくるのは
冬のせいかも知れない

出会った夜を
今でも覚えてる

目と目合ってそして言葉を交わした
胸が高鳴って笑顔で隠した
君を知らなかった頃に戻れなくなりそうで

少しずつ知っていくのに
急に全部わからなくなる

叫んでもいい
伝わるまで伝えて

会えない時間に想いが募った
届かない声に心が痛んだ
君を知らなかった頃に戻れなくなっていた

どうかそんな風に
悲しげな瞳で
壊れそうに消えそうに笑わないで
ねえ僕には何ができる

会えない時間に想いが募った
届かない声に心が痛んだ
君を知らなかった頃に戻れなくなっている

どうして時々素直に言えない
どうして時々優しくなれない

どうして時々傷つけ合ってる
どうして時々確かめ合ってる

どうして時々こんなに苦しい
どうしていつでもこんなに愛しい
君じゃなきゃだめで
君じゃなきゃだめで


9.About You

作詞:Ayumi Hamasaki
作曲:Kazuhito Kikuchi
編曲:Tasuku

誰もがきっと心の どこかに隱された
闇を持っているもの
それが時々邪魔して 想う様に生きれない
自分を創るの

人の痛みは計り知れないからね
分け合う事もなかなか難しいね

だけどねもしもちゃんと
向き合いたいと思える
人に出会えたなら怯えたくない

激しい音立てて 閉ざした心の扉
開く鏈なんてもうずっと遠い日に
見失ったのなら
ありきたりな言葉とか
ありふれた表現でいい
何にも包まれていないそのままを
あなたから聞かせて
私へ響かせて

決して目には映らない 形のないものを
信じてみる事は
とても恐いくもあるけど それが出来るのなら
素晴らしい事ね

正気保っていられなくなりそうな
こんな灰色の街の真ん中でも

そんなもんなんだって
何か諦めたように
カなく笑ったりしないで

何も犧牲にせず 欲しいものだけを全て
手に入れる事が出来た人だなんて
どこにいるって言うの
ねぇどんなに望んでも
二度とは手に入らない
私が失った憧れのものを
あなたは持っている

激しい音立てて 閉ざした心の扉
開く鏈なんてもうずっと遠い日に
見失ったのなら
ありきたりな言葉とか
ありふれた表現でいい
何にも包まれていないそのままを
あなたから聞かせて
私へ響かせて

何も犧牲にせず 欲しいものだけを全て
手に入れる事が出来た人だなんて
どこにいるって言うの
ねぇどんなに望んでも
二度とは手に入らない
私が失った憧れのものを
あなたは持っている
それがとても眩しい


About You

dare mo ga kitto kokoro wo
dokoka ni kakusareta
yami wo motteiru mono
sore ga tokidoki janai shite
omou yori ikirenai
jibun wo tsukuru no

hito no itami wa hakari shirenai kara ne
wakeau koto mo nakanaka muzukashii ne
dakedo ne moshi mo chanto
mukiaitai to omoeru
hitori deaeta nara mietakunai

hageshi oto datte de
tozashite kokoro no tobira
hiraku kagi nante mo zutto to wo hi ni mishinatta no nara

arikitari na kotoba to ka
arifureta hyougenai
nan ni mo tsutsumarete inai souna mama wo anata kara kikasete
watashi ni kimi kasete

keshite me ni wa utsuranai
katachi no nai mono wo
shinjite miru koto wa
totemo kowaku mo arukedo
sore ga dekiru no nara
subarashii koto ne

shoukita motte ii narenaku narisouna
konna haiiro no machi no man naka demo

souna mou nan datt! e
nanika akirameta yori
chikara naku warattari shinaide

nani mo gisei ni sezu
hoshii mono dake mo subete
te ni ireru koto ga dekita hito de mawatte ga kogirutte yuu no

nee donna ni nozonde mo
nido to ate ni hai iranai
watashi ga ushinatta to dare no omou anata wa matteiru

hageshi oto datte de
tozashite kokoro no tobira
hiraku kagi nante mo zutto to wo hi ni mishinatta no nara

arikitari na kotoba to ka
arifureta hyougenai
nan ni mo tsutsumarete inai souna mama wo anata kara kikasete

nani hitotsu gisei ni sezu
hoshii mono dake mo subete
te ni ireru koto ga dekita hito de mawatte ga kogirutte yuu no

nee donna ni nozonde mo
nido to ate ni hai iranai
watashi ga ushinatta to dare no omou anata wa matteiru
sore ga totemo mabushii


每個人在心中的某個角落 一定都藏著
帶著黑暗陰影的事物
他時時阻饒了你我 讓我們無法活的開心
創造出那樣的自我

他人的痛苦難以衡量
要去分擔也絕非容易

不過要是有一天
預見了一個願意和他坦誠相對的人
我絕不願意退路

砰然一聲巨響 關起了的心扉
可以開啟的鑰匙如果說早在遙遠的過去
已經遺失了的話
哪怕是陳腔濫調的言語
或是平凡無奇的表現也沒關係
在沒有任何包裝的最自然的方式下
讓我聽見你說出來
讓我產生共鳴

眼睛所看不到的 沒有形體的事物
選擇去相信
雖然十分教人恐懼 不過如果能做到
那會是一件很美好的事情

令人幾乎無法保持清醒
即使在如此灰色的城市中央

也不要說那算什麼
不要彷彿對一切死了心
無力的笑著好嗎

不需要做任何犧牲 就能夠把想要的東西
全部弄到手的那種人
你告訴我他在哪裡
無論多麼渴望
卻再也無法獲得
我所失去的憧憬
就在你手裡

砰然一聲巨響 關起了的心扉
可以開啟的鑰匙如果說早在遙遠的過去
已經遺失了的話
哪怕是陳腔濫調的言語
或是平凡無奇的表現也沒關係
在沒有任何包裝的最自然的方式下
讓我聽見你說出來

不需要做任何犧牲 就能夠把想要的東西
全部弄到手的那種人
你告訴我他在哪裡
無論多麼渴望
卻再也無法獲得
我所失去的憧憬
就在你手裡
那是如此的耀眼炫目


10.GAME

ほら少しずつあなたの殘した
作詞:ayumi hamasaki
作曲:BOUNCE BACK
編曲:HΛL

溫もりが溶けだして
全部消えたらこんな體は
何の意味をもつかな

衝動が重なり合って
出口のない迷路にはまる
ふいに襲う現實達が
拔け出せる道を探す
なのに何故不思議なくらい
明日の今頃にはうまく笑える
そうまるで何事もなかったかのように
いつだってそうやって步いて來たのに
このゲ一ム思うように操作できない

もし何か口にすれば
その瞬間すべてはただ
砂のように指の隙間すり
時間だけ呆れるくらい
明日の今頃には忘れてるような
その場しのぎの言葉なんていらない
いつもより少し長引かせすぎたの
大丈夫ゲ一ムならまた探せばいい

明日の今頃にはうまく笑える
そうまるで何事もなかったかのように
いつだってそうやって步いて來たのに
このゲ一ム思うように操作できない
明日の今頃には忘れてるような
その場しのぎの言葉なんていらない
いつもより少し長引かせすぎたの
言ってきっと痛みだなんて幻想だって
言ってこんな私だなんてらしくないよって
言ってじゃなきゃ溫もりをまた求めちゃうから


11.is this LOVE?

作詞:濱崎あゆみ
作曲:渡邊未來
編曲:HΛL

あなたが優しく見つめる視線の
先では細い肩をしてる
彼女が優しく幸せそうな顏で
笑いながら頷いてた

何かが大きな音を立てながら
崩れて行ったような氣がしたんだけど
身動き出來ずただ立ちつくしてただけ

どうして私じゃないのって滑稽でくだらない
問い掛けなんてしないけど
私が見た事ないようなあなたがそこには居て
ただただ遠くに感じたの
こんな氣持ち一體なんて言ったらいい

あなたが時々見せる悲しい瞳の
理由を知ってしまったから

何かしてあげる事が出來るのは
私でもなくて誰かでもなくて
ただ一人だけなんて事もわかったの

いつからあなたにこんなに惹かれていたのなんて
今頃氣付いたフリして
見え透いた噓とかついて誤魔化してみたんだけど
ただただ余計虛しくて
こんな氣持ちを人は戀だと呼ぶのかな

どうして私じゃないのって滑稽でくだらない
問い掛けなんてしないけど
私が見た事ないようなあなたがそこには居て
遠くに感じてしまったの

いつからあなたにこんなに惹かれていたのなんて
今頃氣付いたフリして
見え透いた噓とかついて誤魔化してみたんだけど
ただただ余計虛しくて
こんな氣持ちをきっと戀だって言うのね


12.HANABI~episode II~

花火~第II章~

ねえどうしてまた 振り返ってる/為什麼又要再重複一次呢
足跡辿って ねえあれからもう夏は/自從我們留下了足跡 從那時起 夏天
何度も 巡っているのに/就一直不斷地來來去去

何もかもまだ 覺えているよ/似乎有些什麼 仍然被我回憶起

名前呼ぶ聲 何氣ないクセ/我又在呼喚你的名字 不知不覺的壞習慣
忘れたいのに 忘れたくない/我想將它遺忘 卻忘不了

ねえ選んだ道は間違って なかったかな なんて/我選錯路了吧 不應該是這條路吧 為什麼
ねえ誰に尋ねてみても 答えは 何處にもない事/就算我一直在找尋著誰 答案卻遍尋不著

嫌になる程 わかってるから/越來越不喜歡這樣了 雖然我心知肚明

いつか聞かせて 君の口から/那時候曾經從你口中
幸せだよと そして笑って/聽見了幸福 然後我笑了

思い出はそう 美しいまま/是的 就讓回憶繼續保持美麗
そっと鍵かけ しまっておこう/輕輕上鎖後 我也將起身離去

この想いよ この想いよ 空へ打ち上がり/這一份回憶 這一份回憶 讓它朝夜空揚起
花火のように 花火のように 美しく散れ/再如同花火般 再如同花火般 美麗地散去


13.NEVER EVER

絕無僅有
music:CREA
arrangement:CHOKKAKU

いつか生まれる前からきっと/相信早在出生以前
變わらないモノ探し續けては/就一直在尋覓永恆不變的東西
見つけて 失って 時に/找到了 又失去 時時
人をキズつけた夜もあった/也有傷了別人的夜晚

もしもたったひとつだけ願いが葉うなら/若說只有一個心願能實現
もしもたったひとつだけ願いが葉うなら/若說只有一個心願能實現
君は何を祈る/你將祈求什麼
この空に君は何を祈る/向著這片天空你將祈求什麼

強く欲しがる氣持ちのそばで/在抱著強烈渴望的同時
どこか諦め覺え始めては/也開始隱約懂了什麼叫死心
見つけて 手放して 時に/找到了 又放棄 時時
自分をキズつけた夜もあった/也有傷了自己的夜晚

もしも君に差し出せるモノがあるとすれば/若說我有什麼能夠給你
もしも君に差し出せるモノがあるとすれば/若說我有什麼能夠給你
變わらぬ確かな想い/那是永恆不變的情意

ほんの少しでも笑ってくれるなら/只要你願意給我一點點的笑容
まだココに生きる意味もあるよね/我活在這裡就還有它的意義
ほんの少しでも求めてくれるなら/只要你對我還有一點點的需要
まだココに生きる事許されるかな/我活在這裡或許也可以被容許

もしもたったひとつだけ願いが葉うなら/若說只有一個心願能實現
もしもたったひとつだけ願いが葉うなら/若說只有一個心願能實現
君は何を祈る/你將祈求什麼

ねえ もしも君に差し出せるモノがあるとすれば/若說我有什麼能夠給你
もしも君に差し出せるモノがあるとすれば/若說我有什麼能夠給你
變わらぬ確かな想い/那是永恆不變的情意
そう變わらぬ確かな想い/是的那是永恆不變的情意
ねえここに/就在這裡


14.HEAVEN

作詞:濱崎あゆみ
作曲:Kazuhito Kikuchi
編曲:Yuta Nakano/KZB

最期に君が微笑んで
真っすぐに差し出したものは
ただあまりに綺麗すぎて
こらえきれず淚溢れた

あの日きっとふたりは愛に觸れた

私達は探し合って
時に自分を見失って
やがて見つけ合ったのなら
どんな結末が待っていても

運命と呼ぶ以外他にはない

Lalala… Lalala…
君が旅立ったあの空に
優しく私を照らす星が光った

側にいて愛する人時を超えて形を變えて
ふたりまだ見ぬ未來がここに
ねえこんなにも 殘ってるから

側にいて愛する人時を超えて形を變えて
ふたりまだ見ぬ未來がここに
殘ってるから
信じて愛する人私の中で君は生きる
だからこれから先もずっと
サヨナラなんて言わない

あの日きっとふたりは愛に觸れた


15.part of Me

作詞:Ayumi Hamasaki浜崎あゆみ
作曲:湯汲哲也

時々僕は思うんだ
僕達(ぼくら)は生まれるずっと前
ひとつの命分け合って
生きていたんじゃないかって
だって身体が離れても
心は今もすぐ側に感じる

いつだって いつだって
聞こえているよ
僕の名を 僕の名を 呼ぶ声
どうかもう泣かないで
君の想いは 伝わっているから

ある時僕は知ったんだ
別々に生まれた僕達は
だから自分を不完全に
思ってしまうんだろうって
同じ幸せを願いながら
同じ傷を心に刻む

いつの日も いつの日も
忘れない様に
繰り返し繰り 返し叫ぶよ
どうかもう 泣かないで
君をひとりに したりはしないから

いつだって いつだって
聞こえているよ
僕の名を 僕の名を 呼ぶ声
どうかもう泣かないで
君の想いは 伝わっているから

いつまでも いつまでも
君を想うよ
君の事 君の事想うよ
時間(とき)がもし 何もかも
変えていっても
君の事を想うよ

時々僕は思うんだ
僕達は生まれ変わったら
ひとつの命分け合って
生きていくんじゃないかって…


我時常在想
我們誕生之前的遙遠過往
彼此是否也分享過同一份生命

縱然身體相隔遙遠的兩地
此刻仍能感覺到你在我的身旁

無論何時 無論何時 我都能聽到
我的名字 我的名字 呼喚的聲音
請不要 再哭泣
你的心意 已經傳達出去

有時候我們會瞭解
是因為我們被生成兩個個體
所以才覺得自己是不完全的

祈求著同樣的幸福的同時
心中也烙上同樣的傷

永遠 永遠 都不會忘記
反覆地 反覆地 吶喊
請不要 再哭泣
我不會 讓你再孤單

無論何時 無論何時 我都能聽得到
我的名字 我的名字 被呼喚的聲音
千萬 別再哭了 你的思念
是可以傳達出去的

永遠 永遠 都思念著你
是你 是你 思念著你
倘若時光改變了什麼
我依然會思念著你

我時常在想
我們假如能夠重新誕生
彼此是否還能分享同一份生命


16.Memorial address

作詞:Ayumi Hamasaki
作曲:Tetsuya Yukumi From Lover Sound Track

胸騒ぎと共に眠りについた夜更け
とても悲しい夢を見ていたのを覚えてる
その朝予感は沈黙を破るように
鳴り出した電話で現実のものとなった

心に消えない傷跡を残したまま
あなたは一人星になった

終わり無きはずの悲しみは幕を閉じて
季節も変わって寒さがやけに身にしみるけど
あれは忘れもしない夏の始まりの日で
私の変わりに今年は空が泣き続けた

だってあまりにも夢の続きのようでまだ
泣くことさえも出来ないまま

さよならね
最後の言葉さえ届かない
別れの冷たさを嫌ってほど思い知らされる
聞かせて欲しかった 嘘で構わないから
過ごしたあの日を悔やんだりしてないんだって
たった一度でいいから

どうしてそうやって最後の最後までねえ
思い出だけを置いてくの

さよならね
もう二度と会えない場所へ行ったのね
永遠の別れの冷たさを受け止められずに
聞かせて欲しかった 嘘でかまわないから
私はあなたに確かに愛されてたって
たった一度でいいから

これはただの夢の続きの物語で
私はまだ目が覚めてないだけと言って


與胸口的悸動一同入睡 於是又是一個深夜
依稀記得 我做了一個十分悲傷的夢
這個早晨的預感 將沉默劃破
突然響起的電話 將我拉回了現實

消失不了的傷痕依然留在原地
而你孤單一人化作星光

沒有盡頭的 一定是那扇閉幕的悲傷
雖然換季了 但有股寒冷仍然椎心刺骨
那是我忘不了的初夏那天
如今我的改變 是今年青空下的一陣哭泣

但是過剩的夢想似乎還在繼續著
反而更令人無法自然地哭泣

說再見吧
我連最後的那一句話也傳遞不出去
你讓我日漸厭倦離別的冰涼感覺
多希望能夠讓我聽見 就算是謊言也無所謂
經過了那天也能毫無後悔
因為僅此一次也好啊

為何我就得這樣走到最後的最後
只不過是將回憶放下而已啊

說再見吧
讓我前往那一個無法再度重逢的地方
永恆的離別是如此冰涼 我無法停止承受
多希望能夠讓我聽見 就算是謊言也無所謂
讓我知道我確實曾被你愛過
因為僅此一次也好啊

這些都只是夢的續集故事
而我還沒完全醒來卻已說出口


以下是官方網站翻的歌詞

Memorial address
作詞:濱崎步 作曲:Tetsuya Yukumi

與不安一同入眠的那個深夜
我還記得作了一個悲傷的夢
那個早上因為一通劃破沉默
突然響起的電話預感變成了現實

留下心頭無法抺去的傷痕
你自己一個人化成了星星

再見了 你到了一個
我們再也無法相見的地方吧
我無法就這樣接受永遠分離的冷清

曾經多麼想要你對我說
就算是謊言也無妨
說我曾經真真確確被你愛著
只要一次就好

沒有終點的悲傷一切落幕
雖然季節變換寒冷狠狠的將我冰凍
但我不會忘記一切緃使夏天開始
今年天空代替我繼續在哭泣

因為一切都太像是夢的延續
我連哭都還哭不出來

再見了
連最後一句話都沒能讓你聽見
即使不願我還是被迫漸漸瞭解分離的冷清

曾經多麼想要你對我說
就算是謊言也無妨
說你對於過往的日子
沒有一次後悔
只要一次就好

為什麼你要這麼做
到了最後的最後
只留下回憶就遠走

再見了 你到了一個
我們再也無法相見的地方吧
我無法就這樣接受永遠分離的冷清

曾經多麼想要你對我說
就算是謊言也無妨
說我曾經真真確確被你愛著
只要一次就好

告訴我這只是夢裡故事的廷續
我只是還沒從夢中醒來而己